Terça-feira, vinte e sete de setembro de dois mil e cinco
Quero te apresentar minha famíla.
私の家族を紹介したいと思います。
Este é o meu pai, Jonas.
こちらは父のジョナスです。
Esta é Marta, minha mãe.
こちらは母のマルタです。
Eles são meus irmãos Fernando e Paulo.
彼らは兄弟のフェルナンドとパウロです。
O menino é meu filho Marcos.
男の子は息子のマルコスです。
Vocabulário 単語集
família 家族
pai 父/お父さん
mãe 母/お母さん
irmãos 兄弟
irmão 兄/弟
irmã 姉/妹
filho 息子
filha 娘
次へ
Tuesday, September 27, 2005
Wednesday, September 21, 2005
Ao telefone 電話で
Quarta-feira, vinte e um de setembro de dois mil e cinco
Alô?
もしもし?
Alô! Por favor, gostaria de falar com o senhor Carlos.
もしもし!カルロスさんはいらっしゃいますでしょうか?
Quem gostaria?
どちらさまですか?
É o Yamada da Sony.
ソニーの山田です。
Um momento, por favor.
少々お待ちください。
Senhor Yamada, o Carlos não está na companhia no momento.
山田さん、カルロスさんは只今外出しております。
Você pode pedir para ele me ligar?
折り返し電話するように伝えてくれますか?
Sim senhor.
分かりました。
Muito obrigado.
ありがとうこざいます。
次へ
Alô?
もしもし?
Alô! Por favor, gostaria de falar com o senhor Carlos.
もしもし!カルロスさんはいらっしゃいますでしょうか?
Quem gostaria?
どちらさまですか?
É o Yamada da Sony.
ソニーの山田です。
Um momento, por favor.
少々お待ちください。
Senhor Yamada, o Carlos não está na companhia no momento.
山田さん、カルロスさんは只今外出しております。
Você pode pedir para ele me ligar?
折り返し電話するように伝えてくれますか?
Sim senhor.
分かりました。
Muito obrigado.
ありがとうこざいます。
次へ
Monday, September 19, 2005
Você gosta de ○○? ○○は好きですか?
Segunda-feira, dezenove de setembro de dois mil e cinco
Você gosta de cerveja?
ビールは好きですか?
(Eu) Odeio cerveja.
ビールは嫌いです。
(Eu) Não gosto de cerveja.
ビールは好きではありません。
(Eu) Gosto mais ou menos de cerveja.
ビールはまあまあ好きです。
(Eu) Gosto muito de cerveja.
ビールはとても好きです。
(Eu) Adoro cerveja.
ビールはすごい好きです。
(Eu) Amo cerveja.
ビールは大好きです。
(Eu) Gosto de cerveja mas prefiro vinho.
ビールよりワインのほうが好きです。
次へ
Você gosta de cerveja?
ビールは好きですか?
(Eu) Odeio cerveja.
ビールは嫌いです。
(Eu) Não gosto de cerveja.
ビールは好きではありません。
(Eu) Gosto mais ou menos de cerveja.
ビールはまあまあ好きです。
(Eu) Gosto muito de cerveja.
ビールはとても好きです。
(Eu) Adoro cerveja.
ビールはすごい好きです。
(Eu) Amo cerveja.
ビールは大好きです。
(Eu) Gosto de cerveja mas prefiro vinho.
ビールよりワインのほうが好きです。
次へ
Thursday, September 15, 2005
Dias da semana 曜日
Que dia da semana é hoje?
今日は何曜日ですか?
Hoje é quinta-feira.
今日は木曜日です。
Que bom! Amanhã já é sexta-feira!
良かったね!明日はもう金曜日ですね。
Verdade! O que você vai fazer no fim-de-semana?
そうですね。週末に何をしますか?
Sábado vou trabalhar e domingo vou à praia.
土曜日に仕事に行って日曜日にビーチに行きます。
Vocabulário 単語集
Segunda-feira (月)
Terça-feira (火)
Quarta-feira (水)
Quinta-feira (木)
Sexta-feira (金)
Sábado (土)
Domingo (日)
Hoje 今日
Amanhã 明日
Depois de amanhã 明後日
Ontem 昨日
Anteontem 一昨日
fim-de-semana 週末
dia de semana 平日
dia de descanso 休みの日
semana que vem 来週
semana passada 先週
次へ
今日は何曜日ですか?
Hoje é quinta-feira.
今日は木曜日です。
Que bom! Amanhã já é sexta-feira!
良かったね!明日はもう金曜日ですね。
Verdade! O que você vai fazer no fim-de-semana?
そうですね。週末に何をしますか?
Sábado vou trabalhar e domingo vou à praia.
土曜日に仕事に行って日曜日にビーチに行きます。
Vocabulário 単語集
Segunda-feira (月)
Terça-feira (火)
Quarta-feira (水)
Quinta-feira (木)
Sexta-feira (金)
Sábado (土)
Domingo (日)
Hoje 今日
Amanhã 明日
Depois de amanhã 明後日
Ontem 昨日
Anteontem 一昨日
fim-de-semana 週末
dia de semana 平日
dia de descanso 休みの日
semana que vem 来週
semana passada 先週
次へ
Friday, September 09, 2005
Como você está? 調子はどうですか?
Sexta-feira, nove de setembro de dois mil e cinco
Estou com fome.
おなか空いた。
Estou com sede.
喉が渇いた。
Estou bêbado(男性の場合)/ Estou bêbada(女性の場合).
酔っ払ってます。
Estou feliz!
嬉しいです。
Estou cansado(男性の場合)/ Estou cansada(女性の場合).
疲れてます。
Estou com sono.
眠いです。
Estou com dor-de-cabeça.
頭が痛いです。
Estou triste.
悲しいです。
Estou de ressaca.
二日酔いです。
Estou com sede outra vez.
また喉が渇いた。
E você? Como está?
貴方は?調子はどうですか?
次へ
Estou com fome.
おなか空いた。
Estou com sede.
喉が渇いた。
Estou bêbado(男性の場合)/ Estou bêbada(女性の場合).
酔っ払ってます。
Estou feliz!
嬉しいです。
Estou cansado(男性の場合)/ Estou cansada(女性の場合).
疲れてます。
Estou com sono.
眠いです。
Estou com dor-de-cabeça.
頭が痛いです。
Estou triste.
悲しいです。
Estou de ressaca.
二日酔いです。
Estou com sede outra vez.
また喉が渇いた。
E você? Como está?
貴方は?調子はどうですか?
次へ
Wednesday, September 07, 2005
Dia da Independência do Brasil ブラジル独立記念日
Quarta-feira, sete de setembro de dois mil e cinco
Que dia é hoje?
今日は何日ですか?
Hoje é sete de setembro. Dia da Independência do Brasil.
今日は9月7日です。ブラジル独立記念日。
Verdade? Quando o Brasil se tornou independente?
そうですか?ブラジルはいつ独立しましたか?
O Brasil se tornou independente em 1822.
ブラジルは1822年にポルトガルから独立しました。
Vocabulário 単語集
Que dia? 何日?
hoje 今日
sete 7
setembro 9月
independência, independente 独立
se tornou ○○ ○○になりました
Carnaval (2〜3月の金曜日から火曜日までの5日。日にちは毎年変わります。)カーニバル
Páscoa (3月27日)イースター
Dia das mães (5月の第2日曜日)母の日
Dia dos pais (8月の第2日曜日)父の日
Natal (12月25日)クリスマス
Ano Novo (1月1日)お正月
ブラジルの歴史に興味あるかたはこちらです!
次へ
Que dia é hoje?
今日は何日ですか?
Hoje é sete de setembro. Dia da Independência do Brasil.
今日は9月7日です。ブラジル独立記念日。
Verdade? Quando o Brasil se tornou independente?
そうですか?ブラジルはいつ独立しましたか?
O Brasil se tornou independente em 1822.
ブラジルは1822年にポルトガルから独立しました。
Vocabulário 単語集
Que dia? 何日?
hoje 今日
sete 7
setembro 9月
independência, independente 独立
se tornou ○○ ○○になりました
Carnaval (2〜3月の金曜日から火曜日までの5日。日にちは毎年変わります。)カーニバル
Páscoa (3月27日)イースター
Dia das mães (5月の第2日曜日)母の日
Dia dos pais (8月の第2日曜日)父の日
Natal (12月25日)クリスマス
Ano Novo (1月1日)お正月
ブラジルの歴史に興味あるかたはこちらです!
次へ
Subscribe to:
Posts (Atom)